怎样“刻意练习”英语,才会有效有用?(视频)

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27

戳上面的蓝字关注我们哦!



你一定在你的盆友圈看过这样的图片

背后的逻辑是反讽思维

学习使我痛苦

不要拦我

我已不能再学


Wait!!!

难道学习本身是件痛苦的事情吗?

还是说

我们花了那么多时间做无用功

仍然没有效果
......


我们也看到这样的语句

看了辣么多书/学了辣么多习
仍然过不好这一生!

今天我们给大家一个新角度

事实可能是:

你的学习/练习一直都待在自己知识和技能的“舒适区”

练习的目的不是挑战自己缺失的技能

而是让自己舒服地有种“我全会”的满足感

而这样做的结果就是

我们持续付出努力,让自己停在原地



关于“有用有效的刻意练习”

请看VCR


 


Okay

让我来为大家总结一下

让刻意练习有效有用的3个要点:

1.所谓“刻意练习”,不单纯强调“一万个小时量的积累”,更注重对所学领域的“细分”,并保证细分领域的“有效训练”(不只是练自己擅长的那部分哦,需要我们不断走出“舒适区”);

2.如果有捷径的话,就是向从业者或者擅长此行的高手请教,通常会得到“书本知识”所不能传授的经验;

3.“成为高手”既有便捷方法,更需要踏实训练


而这几点

正是Link在线英语学习社群2.0版

的设计基础


我们的报名海报明天上线

期待你与500+小伙伴一起

学会学习,不负时光


The Real Thing

国内第一档翻译主题
原创短视频

国内第一个
高水平职业译员创立的
在线英语学习社群

国内第一次
“把同声传译练习法引入大众英语学习”

的尝试

揭秘同传练习


谁会拒绝

变得聪明

???


众多英语学习高手领衔

把英语学习还给社群

...


热文 荐读


热文:当我站在苹果CEO库克旁边翻译的时候,我在想什么?

视频:国内第一档翻译主题的短视频,上线啦!!!

重庆商报头条:佳颖采访:职业口译收入有多高?

点击量过万的视频:同传圈最没有包袱的女译人

干货:Link未来口译员计划

高手:Edouard爱卷福也爱美食的“英音王子”

社群:Link遇见高朋汇,以更好的姿势去卖


发表
26906人 签到看排名