2011,Nova在重庆和Y吃刨冰
南山1遇蛇记
二零一一年衰夏2,吾父悠闲自得吹口哨,吾母前行,吾与吾父相行。
肺无气,吾父曰:“此鸟鸣声乃如此动听,父无用吹也。噫!吾女其慧也3,口哨会吹之。”
吾曰:“父只吹数十分,乃足以4?”非也!吾父有慈动摇5。又吹数十分后,已行数百米,吾母无踪无影之。闻沙沙声,警惕之,父未察觉,又行一米。褐蛇叶中冒出,惊之。父见,持吾手6,狂奔。离蛇远去。
后闻此蛇乃无毒7,思量一番,恍然大悟。原蛇闻父之哨声,疑是鸟8,上前扑之。吾曰:“此经历乃时间罕见也!”
此文于二零一四年盛秋于大罗山著。
Nova注:
1. 南山:山名,。此处指重庆山名。
2. 衰夏:夏末。
3. 吾女其慧也:我女儿这么聪明。
4. 乃足以:怎么够呢。
5. 吾父有慈动摇:我父亲有慈悲被动摇。
6. 持吾手:抓住我的手。
7. 此蛇乃无毒:这蛇没有毒。
8. 疑是鸟:以为是鸟。
2014,Nova在大罗山
偶然翻到Nova的这篇拙朴旧作。
2014年,Y带Nova去温州,她在山上不知什么缘故,忽然想到2011年和Y一起在重庆南山遇蛇的情景,就写下了这一篇。
2014年寒假我和她一起玩写作游戏,我们俩每天每人各写一篇同名文章,当时还有小楼和小智子和我们一起玩,TY也跟我们一起写。为了劝TY加入,Nova还写了一首中文诗:
劝写诗
劝君动笔劝君行
莫待沧海变桑田
我愿品君之辞
我愿沐君之诗
天下人如蚁般密
作诗辞者又多少
附上我今天的汉语笔记:
窀穸:墓穴。
每次来哥伦比亚大学都是想找一本书,什么名称,谁著作的(如果见到了,就知道了),怡静的长岸似的书案,一盏盏忠诚的的灯,四壁屹立着御林军般整肃的暑假,下行的借口凭栏俯眺,书这窀穸,知识的幽谷,学术的地层宫殿,我又讪然满足于图书馆的景色,而不欲取览任何一本单独的书了。——《哥伦比亚的倒影》
裎,:光着身子。
近几年,哥伦比亚大学平平而过,草坪上的年轻人比石阶上的更多,男的近乎全裸,女的已是半裎,大意是享受初夏之日光。——《哥伦比亚的倒影》
微信公众号:acuteangle331
锐角三语
继续阅读